Imagem | Nome | número da peça | Period | Comment | ST | PR número da peça | Preço | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
macaco ferramentas |
US$ 0.00 | ||||||||
macaco | 701011031M | 1 | US$ 0.00 | ||||||
macaco F 70-R-040 000>> * |
701011031N | 0190 - 0394 | ;1 | pick-up veiculo para acampamento |
US$ 0.00 | ||||
caixa de ferramentas | 701012113A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
macaco | 7D0011031A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
macaco F 70-R-040 000>> * |
7D0011031 | 1093 - 0695 | ;1 | pick-up veiculo para acampamento |
US$ 0.00 | ||||
caixa de ferramentas | 7D0012113 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
parafuso recartilhado para o macaco |
701012119 | M6X85 | 1 | US$ 0.00 | |||||
chave de encaixe para parafusos da roda | 7L0012219 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
chave de encaixe para parafusos da roda | 701012219 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
chave de parafusos | N0300572 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
chave de parafusos | N0300574 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
gancho extrator | 4D0012243 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
chave de permutavel para chave de fenda ou chave philips | 191012255B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
gancho para: painel frontal |
701012257 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
gancho para: painel frontal |
7D0012257 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiqueta de identificacao | US$ 0.00 | ||||||||
etiqueta para regulagem do alcance dos farois | 323000333 | 1,2% | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacao : acionamento por interruptor | 7M0010088 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiqueta "d.."
*ao engatar uma marcha *com o veiculo parado, *pise no freio. |
191010039A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiq.ident.'codificacao radio' | 357010049E | 2 | US$ 0.00 | ||||||
etiq. ident. para servico com reboque | 147010013D | 50KG | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiq. ident. para servico com reboque | 281010013E | 75KG | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiq. ident. para servico com reboque | 283010013F | 100KG | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiq. identif.'warning-swivel'
*seat must be in forward *facing position while *driving. / só utilizar o banco giratório durante a via- gem na direcao da marcha / *le siege pivotant que dans *le sens de marche pendant le *deplacement du vehicule. |
253010043K | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiqueta:"aquecimento:
desligar o veiculo antes de
abastecer" com descricao no idioma: |
251010014M | "D..","GB." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de trava de seguranca para criancas: quando travada, a porta somente podera ser aberta pelo lado de fora /when the child safety catch is in operation, the door can only be opened from the outside. . . . | 253010015 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiq. identificacao "d.." assento do motorista nao pode ser girado com o freio de mao puxado. antes de soltar o fre io de mao, bloquear o cambio, entao aplicar novamente o freio de mao | 701010066N | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiqueta de identificacao
*air conditioning refrigerant *r-12,charge level .... grms. *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. volkswagen ag |
701010037F | 1050GRMS | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacao
*air conditioning refrigerant *r-12,charge level .... grms. *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. volkswagen ag |
701010048H | 1300 GRMS. | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacio
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ...... *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
701010059N | 950+50GRMS | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacio
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ...... *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
701010063G | 1350+50GRMS | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacio
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ...... *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
701010069T | 1400+50 GRMS. | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta para cobertura do compartimento de carga | 701010051S | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiq. identif. atencao - no
*caso de superar o nivel ma- *ximo de oleo, ha perigo de *causar danos ao catalisador . . |
037010049R | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiqueta de identificacao "sem chumbo" "ou" "com chumbo" "octanagem min. 91 roz/ron" | 037010057Q | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiq. identific. 'sem chumbo'
*fuel only / uniquement *kennschild unleaded |
000010018C | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiqueta de identificacao
'combustivel sem-chumbo' com descricao no idioma: |
034010017B | MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta para diesel-gazole | 068010020 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
etiqueta 'atencao'
*deslig. alta tensao antes de *encostar no sist. de ignicao *a ventil. do radiador pode *funcionar a qualquer momento com descricao no idioma: |
4A0010114S | "D..","GB.", "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
1H0010079M | "GB." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
1H0010079N | "D.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
1H0010079P | "I.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
1H0010079R | "S.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
1H0010079S | "F.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
701010083D | "P.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
701010083E | "DK." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
701010083F | "SF." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
701010083G | "N.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
701010083H | "IL." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
1H0010084 | "E.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
1H0010084A | "NL." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta 'airbag'
na utilizacao de banco de
criancas com descricao no idioma: |
1H0010087F | "J.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacao da
pressao dos pneus coluna "b" interior para roda: p.veiculos c/capacid.carga de: |
701010029N | 3,0/3,8BAR 14" >>1280KG |
1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacao da
pressao dos pneus coluna "b" interior para roda: p.veiculos c/capacid.carga de: F >> 70-S-090 000 * |
701010050A | > 70-S-090 000* 701010050A" href="/PT/volkswagen/part/701010050A/etiqueta de identificacao da pressao dos pneus coluna "b" interior para roda: p.veiculos c capacid.carga de: F >> 70-S-090 000 *"> | 1192 - 0195 | 3,4/3,8BAR 14" 1280KG>> |
;;;;;1 | US$ 0.00 | |||
etiqueta de identificacao da
pressao dos pneus coluna "b" interior para roda: p.veiculos c/capacid.carga de: |
701010063T | 3,0/3,4BAR 15" 1280KG>> |
1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacao da
pressao dos pneus coluna "b" interior para roda: p.veiculos c/capacid.carga de: |
703010064 | 2,6/3,4BAR 15" >>1280KG |
1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacao da pressao dos pneus | 701010045S | 3,0/3,4BAR | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacao da pressao dos pneus | 701010051N | 3,4/3,8BAR | 1 | US$ 0.00 | |||||
etiqueta de identificacao da pressao dos pneus | 701010076A | 3,6/4,0BAR | 4 | US$ 0.00 | |||||
etiq.ident.dados motor "gb." para veiculos com catalisador |
044010049 | 1 | AAC | US$ 0.00 |